當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

端午節作文英語 關於端午節的英文作文及翻譯

端午節作文英語 關於端午節的英文作文及翻譯

端午節作文英語 關於端午節的英文作文及翻譯

1、英文:

The Dragon Boat Festival is a traditional festival of the han. It is a very important festival in our hometown, so every year the Dragon Boat Festival is very busy.

The Dragon Boat Festival is the most indispensable, nature is zongzi, every year the grandmother of the Dragon Boat Festival and everyone will pack hundreds of big dumplings! There are many kinds of dumplings, such as reed leaves, bamboo shoots, wild leaves and lotus leaves. But our hometown is a lot of reeds, so most of them are wrapped in reeds. First, grandma rate the army to pick reed leaves. When picking reed leaves, a large family listens to grandmothers labor trumpet: come on! A zongzi three leaf! Hundreds of zongzi thousands of pieces, hey, come on! Listen to the drum of the general, little soldier more effort! After the reed leaves, just burn them. But the preparation material is not so simple, still have to go to the bazaar to buy the good red bean, the pork, the peanut, the plate millet, the jujube and the glutinous rice, also buy the red line!

Of course, the most fun time is when you make zongzi. When making zongzi, the man is responsible for cutting the meat into small pieces. Women are responsible for the washing of red beans and glutinous rice. The child was responsible for washing the basin clean, and then putting the mans work in a large basin. The older people are in charge. When everything is ready, the dumplings are started. The adults are working harder, and the kids? Is playing in a side, always when the adults do not pay attention to, to steal a couple of dates, mouth on the surface seems to be a little things didnt do, but in my heart secretly complacent - because jujube is delicious!

The final step is boiled dumplings, grandpa always keep the temperature of fire to grasp well, smell very sweet, very strong, if eating zongzi in the first, you can see the meat dumplings are always tender oil and see jujube rice dumplings are always the golden tender; The eight-treasure zongzi is always delicious, and we are cute.

Last year, my grandparents might have made zongzi, if they hadnt taken care of my uncle and aunt in yancheng. I was suddenly disgusted with my uncle, aunt, who had a good economic condition, why not find a babysitter? Take my joyful Dragon Boat Festival and zongzi all take away, I be so angry! Or miss the delicious dumplings!

2、翻譯:

端午節是漢族的傳統節日。在我們的家鄉算得上是個特別重要的節日,所以每年的端午節都過得異常熱鬧。

端午節最不可少的,自然是粽子,每年端午節外婆和大家都會包上幾百個大粽子呢!包粽子雖然有很多種,比如蘆葦葉、竹筍葉、菰葉、藕葉等。但我們的家鄉是蘆葦比較多,所以大多都用蘆葦葉包了。首先,外婆“率兵”去採蘆葦葉。採蘆葦葉時,一大家子聽着外婆的勞動號子:“加油!一個粽子三片葉子!上百個粽子幾千片,嘿喲,加油!”聽了“將軍”的鼓勁,“小兵”們更加賣力了!採完蘆葦葉,現在只要將它們暴曬就行了。但準備材料可沒有這麼簡單喲,還得去集市上買來上好的紅豆、豬肉、花生、板粟、蜜棗與糯米,還要買紅線呢!

當然,最好玩的時候還是包粽子的時候。包粽子時,男人負責把肉切成不大不小的塊兒;女人負責洗紅豆、糯米之類的;小孩負責把大盆洗乾淨,再把大人加工好的東西裝在大盆裏;而老人們則負責指揮。一切準備好之後,就開始包粽子了。大人們幹得格外賣力,而小孩們呢?卻在一旁玩着,總是在大人們不注意時,偷一兩顆蜜棗往嘴裏塞,表面上似乎一點兒事都沒做,可心裏卻暗暗自喜。因為蜜棗太好吃了!

最後一步就是煮粽子,燒火的外公總是把火候把握的很好,味道很香、很濃,如果在第一時間內吃粽子,你看到的肉粽子總是嫩地流油,看到的蜜棗粽子總是金黃柔嫩;看到的八寶粽子總是很可口,我們可愛吃了。

去年,要不是為了去鹽城替舅舅、舅媽照顧表哥,外公外婆可能在包粽子哩。我突然有些“厭惡”舅舅、舅媽,他們家的經濟條件不錯,為什麼不找個保姆?把我的歡樂端午節和粽子都“奪走了”,我好生氣呀!也好懷念那味香色美的粽子呀!

標籤: 端午節 翻譯 英語
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/me2jw.html