當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

望洞庭湖贈張丞相拼音版 望洞庭湖贈張丞相的釋義

望洞庭湖贈張丞相拼音版 望洞庭湖贈張丞相的釋義

望洞庭湖贈張丞相拼音版 望洞庭湖贈張丞相的釋義

1、《望洞庭湖贈張丞相》拼音版:

wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng xiàng

望 洞 庭 湖 贈 張 丞 相

mèng hào rán

孟浩然

bā yuè hú shuǐ píng hán xū hùn tài qīng

八 月 湖 水 平, 涵 虛 混 太 清。

qì zhēng yún mèng zé bō hàn yuè yáng chéng

氣 蒸 雲 夢 澤, 波 撼 嶽 陽 城。

yù jì wú zhōu jí duān jū chǐ shèng míng

欲 濟 無 舟 楫, 端 居 恥 聖 明。

zuò guān chuí diào zhě tú yǒu xiàn yú qíng

坐 觀 垂 釣 者,徒 有 羨 魚 情。

2、古詩《望洞庭湖贈張丞相》翻譯

八月秋水勝漲,幾乎與湖岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。水汽蒸騰,籠罩了古老的大澤雲夢,波濤洶湧似乎把岳陽城撼動。 我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閒居委實羞愧難容。只好坐下來觀看那些垂釣之人,空空的羨慕人家,心裏想得到魚,卻苦於無漁具。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/m5q2qv.html