心有猛虎細嗅薔薇含義 心有猛虎細嗅薔薇釋義
- 經驗
- 關注:7.52K次
1、心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格里夫·薩鬆代表作《於我,過去,現在以及未來 》的經典詩句。
2、原話是“In me the tiger sniffs the rose.”詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被温柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/7w3en5.html