當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

若得長圓如此夜人情未必看承別什麼意思 若得長圓如此夜人情未必看承別的解釋

若得長圓如此夜人情未必看承別什麼意思 若得長圓如此夜人情未必看承別的解釋

若得長圓如此夜人情未必看承別什麼意思 若得長圓如此夜人情未必看承別的解釋

1、意思是:但願像今夜一樣永遠團圓,人情也未必常常是離別。

2、出處:《滿江紅·中秋寄遠》是南宋詞人辛棄疾所寫的一首詞。

3、原文:快上西樓,怕天放、浮雲遮月。但喚取、玉纖橫管,一聲吹裂。誰做冰壺涼世界,最憐玉斧修時節。問嫦娥、孤令有愁無?應華髮。雲液滿,瓊杯滑。長袖起,清歌咽。歎十常八九,欲磨還缺。但願長圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時説。

4、翻譯:快上西樓賞月,擔心中秋月有浮雲遮擋,不夠明朗。請美人吹笛,驅散浮雲,喚出明月。月夜的天地一片清涼潔爽,剛經玉斧修磨過的月亮,又圓又亮。追問月宮裏獨處的嫦娥,孤冷悽寂時有沒有愁恨?應該有很多白髮。回憶當年歌舞歡聚的情景,長袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人為之助興添歡。歎明月十有八九悖人心意,總是圓時少、缺時多。願明月如今夜常圓,人情未必總是別離。我欲化離恨為聚歡,待人歸時再細細傾訴。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/7pzmy1.html