當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

李煜烏夜啼林花謝了春紅太匆匆無奈朝來寒雨晚來風翻譯 烏夜啼林花謝了春紅原文及譯文

李煜烏夜啼林花謝了春紅太匆匆無奈朝來寒雨晚來風翻譯 烏夜啼林花謝了春紅原文及譯文

李煜烏夜啼林花謝了春紅太匆匆無奈朝來寒雨晚來風翻譯 烏夜啼林花謝了春紅原文及譯文

1、譯文:

奼紫嫣紅的花兒轉眼已經凋謝,春光未免太匆忙。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那悽風寒雨晝夜摧殘呢?

着雨的林花嬌豔欲滴好似那美人的胭脂淚。花兒和憐花人相互留戀,什麼時候才能再重逢呢?人生令人遺憾的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。

2、原文:

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。(相留 一作:留人)

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/6npvee.html