英語翻譯長句難句技巧 英語翻譯方法和技巧都有哪些
- 經驗
- 關注:1.7W次
1、分句法
有些句子由於“聯繫詞”的聯繫,雖在形式上是一個句子,但句子許多成分的意義是獨立的。將它們斷開分成短句是完全可以的。斷開的位置一般可選在這些聯繫詞處。聯繫詞通常由關係代詞、關係副詞、獨立副詞、伴隨動詞等擔任。
2、合句法
形式上為兩個句子或多個句子,但意思緊密相關,只要譯文不顯得宂長,是可以合譯成一個句子的。如:同主語的簡單句、並列句可合成一個句子的並列成分,較短的定語從句、狀語從句可由從句縮成主句的修飾成分。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/31j9p.html