當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

雕欄玉砌應猶在只是朱顏改的言外之意是什麼 雕欄玉砌應猶在原文及翻譯

雕欄玉砌應猶在只是朱顏改的言外之意是什麼 雕欄玉砌應猶在原文及翻譯

雕欄玉砌應猶在只是朱顏改的言外之意是什麼 雕欄玉砌應猶在原文及翻譯

1、言外之意是:江山易主,物是人非。

出自《虞美人·春花秋月何時了》,是五代十國時期南唐後主李煜在被毒死前夕所作的詞,堪稱絕命詞。此詞是一曲生命的哀歌,作者通過對自然永恆與人生無常的尖鋭矛盾的對比,抒發了亡國後頓感生命落空的悲哀。

2、原文如下:

春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

3、譯文如下:

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/2w3k54.html