當前位置:秀美範 >

電視 >日韓劇 >

真人版《一休》開播 網友評一休眼太小

真人版《一休》開播 網友評一休眼太小

”  此外,劇中足利義滿將軍被網友稱是日本版的“陳道明”,秀念大師兄從大下巴的青年人變成了瘦高的小孩子。雖然演員形象不是完全符合人們的記憶,但對於真人版的劇情大多網友還是很滿意的。

真人版《一休》開播 網友評一休眼太小

鈴木福飾演的一休

真人版足利義滿將軍

真人版新佑衞門

真人版小葉子

對於很多70後、80後來説,童年的記憶裏,動畫片是不可或缺的一部分。男孩子喜歡《變形金剛》,女孩子喜歡《美少女戰士》,要説男女皆宜的動畫,非《聰明的一休》莫屬。時至今日,當年看着那些動畫片長大的觀眾大多都有了自己的孩子,而《聰明的一休》也同樣有了自己的“孩子”。近日,日本拍攝的真人版《一休》正式開播,昨日記者在視頻網站看到了中文字幕版。這樣一部主打回憶牌的電視劇,受到的評價又是如何?

角色

一休眼睛太小 小葉子最受歡迎

一休作為故事主角,在動畫片中是一個有着圓圓的娃娃臉、大大的眼睛,滿腦袋都是智慧的小和尚。真人版的“一休哥”由日本小童星鈴木福主演。雖然劇中的他也是穿着白色僧衣的光頭形象,但一雙眯眯眼似乎讓一休“心靈的窗户”關了一半。網友“阿修羅”評價説:“説實話想找到有那種‘漫畫眼’的小朋友也挺難的,但也不至於找個小眼睛的孩子來演吧,和動畫裏面的形象差別有些太大了。總感覺在賣萌。”

比起一休,真人版小葉子卻是得到了觀眾的一致好評,網友“看不透的水晶”稱:“這個小葉子太萌太可愛了,尤其是哭的時候,看得人太想去抱抱她。”“刺陵歌舞”則説:“第一集看下來,只有小葉子最符合我想象中的樣子。”

此外,劇中足利義滿將軍被網友稱是日本版的“陳道明”,秀念大師兄從大下巴的青年人變成了瘦高的小孩子。桔梗店老闆和他女兒的形象倒是很符合動畫,一個看起來愚笨而滿腹心機,另一個總是高高在上的樣子。真人版《一休》中,人氣最高的莫過於新佑衞門,出演這一角色的是日本人氣極高的演員成宮寬貴,他此前曾出演過《NANA》、《蜂蜜與四葉草》等多部動畫改編的影視劇,還曾在2007年日本拍攝的特別劇《鄧麗君傳,我的家在山的那一面》中飾演鄧麗君的弟弟鄧長禧。

劇情

真人版劇情更飽滿 加大情感篇幅

與動畫片原作相比,真人版的故事依然是圍繞着一休的聰明智慧展開。每集的小故事中,一休憑藉機智和勇氣幫助窮人,教訓那些仗勢欺人的壞人。除了一休外,善良的小葉子、魯莽的新佑衞門、和藹的長老、貪心的桔梗店老闆和彌生小姐、驕傲的足利義滿將軍,都被演員詮釋得很飽滿。

雖然演員形象不是完全符合人們的記憶,但對於真人版的劇情大多網友還是很滿意的。作為首批看到劇集的人,R字幕組的lisa告訴記者:“從現在拿到的9集劇來看,真人版劇集除了對一休聰明智慧的描述外,對於親情、友情還有懲惡揚善這些觀念的描述幅度大了很多。”

但也有人對於新作劇情很不滿,認為新版中一休憑藉小聰明為自己謀利的情況太多。雖然在劇中方丈也多次教育一休説:“出家人不能賣弄智慧,不能有人誇獎就飄飄然。”但觀眾劉先生評價説:“小孩子學壞容易學好難,看完電視劇他只會記住一休的小聰明,絕對記不住方丈的教誨,我總覺得讓小孩子學到這些不太好。”

雖然關於劇情有一些不同的意見,新版一休還是沾回憶的光得到了很高的評價,就像網友“bibi芭比丫頭”説的:“雖然一休沒動畫那麼機靈好看,可還是超感人,滿滿全是回憶啊。小葉子超萌,新佑衞門超帥,將軍也沒那麼傻呼呼的嘍!”

歷史

一休確有其人

在大多數當年看過動畫的觀眾印象裏,都只記得一休是個聰明的小和尚,而對於他的身世,則模糊的記得他有個送他晴天娃娃的媽媽。在真人版《一休》的第二集中,導演就通過足利義滿將軍和新佑衞門的對話,把一休的身世交代得很清楚。一休本名千菊丸,是當時日本天皇的兒子,為了避免因血緣帶來的不必要紛爭,他的媽媽送他皈依佛門。而一休在日本歷史上也確有其人,是一位日本室町時代的禪僧,法名一休宗純,除了是個著名僧人外,他還是那個時代著名的詩人、書法家和畫家。

音樂

新版主題曲被指平淡

當年很多小朋友放學回家,第一件事就是打開電視機,當那首“格機格機格機格機格機格機,阿一西逮嚕……”的歌聲響起後,就開始興奮地跟着唱起來。當年伴隨着動畫片,那首由山元護久作詞、宇野誠一郎譜曲的同名歌曲也風靡了很久。而真人版的主題曲是新編歌曲,由一休主演鈴木福演唱,相比當年動畫片主題曲顯得有些平淡無奇,很像是一個遊戲的配樂,對此網友“夏末”笑稱:“聽到這個歌的前奏,我還以為跑跑卡丁車要開始呢。”

揭祕

“休息一下”原來是要插播廣告

小時候看過一休動畫的人一定忘不了,每當劇情轉場時,都會出現小葉子或是師兄呼喚“一休”,而一休則答道“不要着急,不要着急,休息,休息一下”。在真人版中,觀眾發現劇集依然沿襲了動畫中這個場景,但每次這個橋段後都會跟上一小段的廣告。記者通過在日本定居40多年的呂女士瞭解到,其實當年動畫版一休的“休息一下”也是在為廣告服務,可能是中國那個年代還沒有多少廣告,也沒有那麼強的廣告意識。 本報記者李南夏

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/dianshi/rihan/9q37m6.html